积极的心理暗示英文,积极向上的英文句子

admin 1 0
积极的心理暗示英文目录

【心理】积极的心理暗示:罗森塔尔效应Rosenthaleffec

积极向上的英文句子

求心理暗示的官方英文翻译! 急!!!!

【心理】积极的心理暗示:罗森塔尔效应Rosenthaleffec

罗森塔尔效应,亦称“皮格马利翁效应”、“人际期望效应”,是一种社会心理效应,指的是教师对学生的殷切希望能戏剧性地收到预期效果的现象。

由美国心理学家罗森塔尔和L.雅各布森于1968年通过实验发现。

一般而言,这种效应主要是因为教师对高成就者和低成就者分别期望着不同的行为,并以不同的方式对待他们,从而维持了他们原有的行为模式。

世界上每一个人都有无限的潜能,然而获得成功的人却太少。

其中一个重要的原因就是:大部分孩子在成长过程中不会对自己进行积极的心理暗示。

罗森塔尔是20世纪美国著名的心理学家,1968年,他到一所小学进行一项实验:从六个年级中共选了18个班,对班里的学生进行了“未来发展趋势测验”。

之后,罗森塔尔一赞赏的口吻将一份占总人数20%的“最有发展前途者”的名单交给了校长和任课老师,并叮嘱他们一定要保密,否则会影响实验的正确性。

8个月后,他再次来到这所小学,对那18个班的学生进行了复试。

结果奇迹出现了:凡是上了名单的学生,个个成绩都有较大的进步,而且活泼开朗,求知欲强烈,更乐于和别人打交道。

其实,当初那份名单只是罗森塔尔随机挑选出来的,不过这个谎言对老师产生了心理暗示。

在这8个月里,谎言左右了老师对名单上学生的能力评价,老师又将这一心理活动通过情感、语言和行为传染给了学生,使学生强烈地感受到来自老师的关心和期望。

正是这种暗含的期待和信任使学生对自己产生了信心,从而增强了进取心,也变得更加自尊、自强、奋发向上,故而出现了“奇迹”。

这种因为暗示而产生的效应,被称为“罗森塔尔效应”。

“罗森塔尔效应”给我们这样的启示:心理暗示具有一种能量,它能改变我们的行为和思维方式,能激发无限潜能。

因此,教师在平时的教育教学过程中,应给留意观察学生,尤其对那些成绩暂时落后、表现不如人意的学生给予鼓励和积极的暗示,及时打消他们自暴自弃,破罐破摔的念头。

同时,还要引导和帮助他们学会对自己进行积极的心理暗示,这样在他们学习中遇到困难的时候,他们会对自己说:“我很棒,我不比别人差,我还能学得更好!”

实验者认为,教师应收到实验者的暗示,不仅对名单上的学生抱有更高期望,而且有意无意地通过态度、表情、体谅和给予更多提问、辅导、赞许等行为方式,将隐含的期望传递给这些学生,学生则给老师以积极的反馈;这种反馈又激起老师更大的教育热情,维持其原有期望,并对这些学生给予更多关照。

如此循环往复,以致这些学生的智力、学业成绩以及社会行为朝着教师期望的方向靠拢,使期望成为现实。

积极向上的英文句子

f you wish to succeed, you should use persistence as your good friend, experience as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry.

如果你希望成功,当以恒心为良友,以经验为参谋,以谨慎为兄弟,以希望为哨兵。

You have to believe in yourself. That's the secret of success.

你必须相信自己,这是成功的关键。

The man who has made up his mind to win will never say "impossible".

The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it.

人生重要的事情是确定一个伟大的目标,并决心实现它。

Ideal is the beacon. Without ideal, there is no secure direction; without direction ,there is no life.

理想是指路明灯。

没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。

Don't part with your illusions, When they are gone you may still exist, but you have ceased to live.

不要放弃你的幻想。

当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。

Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想要达到的目的。

求心理暗示的官方英文翻译! 急!!!!

其实是个比较宽泛的中文概念 英文根本不是这么说的 如果有个具体的指代 也会有不同的表达方法。

比如:

cue是很常用的一个词 视觉元素作为线索带来的“心理暗示”通常叫cue:perspective cue, depth cue。

“”带来的心理暗示效果叫placebo effect

如果不是心理学角度的描述而是说白话的讲法,那就比较灵活了,用psychological implication, psychological hint, 甚至suggestion都可以

标签:#易搜情感网

  • 评论列表

留言评论